1

Vykort från Gardasjön. italienska tillflyktsorter…

Luoghi e Sapori Gardesani.

För några veckor sedan, dopo aver scelto la destinazione e aver messo due cose in valigia, sono partita verso Malcesine. Una bella località sulla sponda orientale del Lago di Garda in provincia di Verona. Basta poco per recuperare energia, så bra, quella di cui tutti abbiamo bisogno per superare le difficoltà quotidiane. Ognuno di noi, omkring honom, Det har vackra platser att besöka. ställen, smaker, Människor som är värda att leva, och gör speciella ögonblick av våra liv.

Tack och lov, eller snarare till bra väder, durante questa mia fuga mi sono goduta due giorni di sole, stopp från tid till annan när ögonen tagna bilden som var värt att meditera. riktiga vykort, de som en gång skickades till dina nära och kära. I dag, trots orden Corrano snabbt genom digitala medier, det finns de som fortfarande inte vill förlora de tankar som sinnet processer inför en sådan konstnärliga och naturliga skönhet.

Park Bay of Sirens

ETT Punta San Vigilio, località nel comune di Garda,  en olivträd parken finns en synlig bukten från toppen av vägen som leder till Malcesine. Una tappa obbligatoria per chi ama la fotografia, e per chi ha tempo, una sosta per una piacevole passeggiata fino a riva. Jag gjorde. Sono scesa lentamente, och, seduta sulla spiaggia ancora semi vuota, ho goduto del silenzio e del benessere che questi paradisi italiani sanno naturalmente trasmettere.

www.parcobaiadellesirene.it

Baia delle sirene

Baia delle sirene

Oliver del Garda

"Oliver del Garda mycket mänsklig! Magri, svelti, con il tronco diviso, senza mole, varje andetag och uppmärksamhet, ariosi e ingegnosi, inte överstiger alltför mycket resning av människan. Si lasciano cogliere una parte dei frutti dal braccio alzato. Portano ramoscelli più pieghevoli che le vermene dei salci, akter ska stängas i perfekt kronor och ta den första branden under högen. "Gabriele D'Annunzio

Airone Baia delle Sirene

Ulivi del Parco Baia delle Sirene

Ci sono ulivi ovunque lungo le strade del Garda. Una terra di olio d’oliva garantito dal 1997 con la DOP “Garda” a tutela della provenienza e delle caratteristiche organolettiche. A Malcesine, grazie alla cultivar Casaliva, al tipo di terreno e al clima fresco, si produce un olio a bassissima acidità. Merito di ben 550 piccoli produttori uniti nel Consorzio Olivicoltori Malcesine, ett företag som grundades 1946. Om 7-8.000 quintali di olio extra vergine di oliva prodotto per l’autoconsumo e per i punti vendita del Consorzio. Un olio delicato dai profumi fruttati.

www.oliomalcesine.it

Extra Virgin Olivolja av olivodlare Consortium Malcesine

Olio Extra Vergine di Oliva del Consorzio Olivicoltori di Malcesine

Malcesine

Arrivata a Malcesine ho visto ovunque tantissima gente, in particolar modo persone straniere. L’Italia è un paese molto amato, si sa, per questo è importante che i nostri ospiti trovino la giusta accoglienza e gli opportuni servizi, soprattutto in tema di accessibilità.

Lungo le vie del centro, passeggiando, ho conosciuto una cittadina raccolta in un borgo antico legato alla storia del Castello Scaligero, sede dei musei di Scienze Naturali, Storia Locale e delle Galee Veneziane (navi del passato spinte solo dalla forza dei remi).

Castello Scaligero di Malcesine

Castello Scaligero di Malcesine

Monte Baldo

Malcesine, una località tra le più caratteristiche del Lago di Garda anche per la presenza della Funivia del Baldo. In pochi minuti, grazie alle sue speciali cabine rotanti, si pùo salire fino a quota 1.800 metri godendo di viste spettacolari.

La funiva è aperta dal 20 Marzo al 9 Oktober 2016 dagligt, con inizio alle 8,00 fino alle ore 18.45 (ultima corsa dal Monte Baldo).

Funivia Malcesine - Monte Baldo

Funivia Malcesine – Monte Baldo

Nöjet att ta en stund, att dela den, och återuppleva det i tid. Bilder, sia pur belle, se non vissute personalmente trasmettono parzialmente le emozioni. För vissa, även så, guardando questa fotografia, è facile comprendere il senso di pace e di benessere che tale bellezza naturale può trasmettere. Il respiro si fa lento, e i pensieri diventano più leggeri. Se ne avrete l’occasione, vi consiglio di non perdervi questa vista.

Via Navene Vecchia, 12 – Malcesine (VR)  www.funiviedelbaldo.it

Monte Baldo

Monte Baldo a quota 1.800 meter

When in Rome, sapori del territorio che trovi.

Entrando al Ristorante Al Gondoliere, un caratteristico locale nel centro storico di Malcesine, non ho potuto fare a meno di ordinare un piatto di bigoli (o bigoi) con le sarde: pasta fresca preparata con grano tenero, acqua e sale. Un piatto tipico della tradizione veneta.

Ristorante Al Gondoliere – Piazza Vittorio Emanuele, 6 Malcesine Tel. 045 – 7400046

Bigoli con le sarde

Bigoli con le sarde

Ikväll, med nöje, ho assaggiato un calice di Garganega ‘Romeo & Juliet’ 2014 della Famiglia Pasqua vigneti e cantine. Un antico vitigno a bacca bianca molto diffuso nel Veneto. Un vino con un’etichetta dedicata ad una storia d’amore. Uno scatto di Giò Martorana, premio Unesco per la fotografia, che ripropone i messaggi che ogni giorno gli innamorati scrivono sulle pareti del cortile della casa di Giulietta a Verona.

Pasqua Vigneti e Cantine www.pasqua.it

Garganega 'Romeo & Juliet' 2014 della Famiglia Pasqua vigneti e cantine

Garganega ‘Romeo & Juliet’ 2014 – Pasqua vigneti e cantine

Arco (TN)

Il mio percorso è continuato la mattina successiva con una breve deviazione ad Arco. Mi sono fermata nel centro per visitare la bellissima Chiesa Evangelica della Trinità, costruita nel 1897 in stile neogotico. Inmatning, mi si è avvicinato un pastore con un sorriso e con un classico “Good morning!” Ormai sono abituata ad essere scambiata per una turista inglese, mi succede spesso, soprattutto quando passeggio a Venezia. Finita la mia visita in quel bel luogo di pace, ci siamo salutati con un sorriso, e con un immancabile “Buongiorno!”

Chiesa Evangelica della Trinità - Arco

Chiesa Evangelica della Trinità – Arco

Arco, una cittadina in provincia di Trento che ho apprezzato per l’ordine, per la storia, e per le sue belle aiuole fiorite. In lontananza, ben visibile l’imponente Castello, la cui epoca di costruzione risale all’anno Mille.

Arco

Arco (TN)

Riva del Garda

Dopo aver visitato Arco, passando da Riva del Garda, mi sono fermata nuovamente per seguire la 34° Lake Garda Meeting Optimist Class. Un evento annuale Guinness World a cui hanno partecipato giovani timonieri provenienti da trenta paesi.

Soddisfatta, dopo un caffè nel centro storico di Gardone Riviera, serenamente ho preso la strada di casa pensando al prossimo tour.

www.lagodigarda.it  www.visitgarda.com




Rovereto, “la città delle botteghe”.

Se passate da Rovereto… fermatevi!

Se ne avrete l’occasione, vi consiglio di non perdervi una visita nel suo centro storico. Oltre ad apprezzare le botteghe tipiche, potrete ammirare le testimonianze medievali e settecentesche in perfetta armonia con le atmosfere risalenti al periodo del dominio veneziano. Passeggiare tra le sue vie, ammirare le antiche dimore affrescaste e visitare i suoi musei internazionali, sarà un’esperienza che certamente arricchirà il vostro viaggio. Io ci sono stata pochi giorni fa.

Rovereto, una cittadina in provincia di Trento che ho apprezzato per l’offerta culturale, l’ordine e la sicurezza. Siamo in Trentino Alto Adige, una regione che valorizza l’artigianato come espressione del territorio. Grazie alla Legge provinciale che ha instituito per gli esercizi commerciali con più di 50 anni di attività il riconoscimento di “Bottega storica Trentina", si ha la possibilità di visitare luoghi identificativi della storia e delle tradizione locali.

Il Comune di Rovereto, per sottolineare l’importanza di questi esercizi, ha voluto ampliare il riconoscimento ad altre due categorie: le “Botteghe di Tradizione Trentina", gestite con continuità da almeno 50 anni da nuclei familiari, e le “Botteghe Tipiche Trentine", che propongono tipicità di Rovereto e della Vallagarina. Storia, Tradizione e Tipicità, espressa da chi vive questo territorio da oltre 50 okänd.

Jag är dotter till en hantverkare. Forse è per questo che la mia natura mi porta ad apprezzare tutto ciò che è frutto della passione e della creatività che ciascuno di noi, a modo suo, esprime nel proprio operato. Le sue molteplici forme danno ricchezza e unicità a questo settore. Arti e mestieri da valorizzare e trasmettere alle nuove generazioni, per non perdere la nostra memoria. För detta, le botteghe, oltre ad essere luoghi attrattivi per il turista, contribuiscono all’offerta culturale mervärde till territoriet.

Durante la mia passeggiata, spesso interrotta per ammirare le belle vetrine e le insegne storiche, mi sono letteralmente bloccata davanti all’antica Drogheria Giuseppe Micheli. Droga, sostanza vegetale con principi attivi utili al nostro organismo. Da qui drogheria. Un significato molto diverso da quello che gli attribuiamo oggi. Inmatning, timidamente, ho avvertito da subito intensi profumi di erbe, spezie aromatiche ed essenze per preparazioni liquoristiche. Un settore che mi affascina da sempre, che richiede conoscenza ricerca e studio.

Come una bambina in un negozio di dolci, ho incominciato a muovermi curiosando ovunque, attratta dalle etichette e dai nomi delle radici e delle erbe mediche. Un’ampia offerta di prodotti di erboristeria, integrata da tipicità alimentari e da 600 etichette di vini, liquori e distillati. Un’attività imprenditoriale avviata nel Settembre del 1829.

Drogheria Giuseppe Micheli – Via Mercerie 16/20 Rovereto (TN) www.drogheriamicheli.it

Drigheria Giuseppe Micheli

Varje italiensk stad har en historisk kaffe, mötesplats och plats för samtal. Quando viaggio li ricerco e ne vivo le atmosfere. A Rovereto ho scoperto la Torrefazione Bontadi. Degustazione di qualità unita alla conoscenza del caffè, tack vare närvaron av ett museum med en samling av 300 pezzi: dai tostini della fine del ‘700, fino alle moke e alle macchine espresso di ultima generazione.

Un’impresa avviata nel 1790 riconosciuta dalla CCIAA di Trento, Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura, con la medaglia d’oro per l’ininterrotta attività.

Torrefazione Caffè Bontadi – Vicolo del Messaggero, 10 Rovereto (TN) www.bontadi.it

Torrefazione Caffè Bontadi

A conclusione della mia visita non poteva mancare una tappa al MART, il Museo di arte moderna e contemporanea di Trento e Rovereto, contraddistinto dalla cupola di vetro e acciaio progettata, insieme all’intera struttura, dall’architetto ticinese Mario Botta. Custodisce una collezione di oltre 20.000 representativa verk av förra seklet rörelser. ETT museo in cui è possibile fotografare e condividere con il mondo la bellezza dell’arte.

Jag drogs framför allt genom tre dukar. Två Massimo Campigli – boxare, 1933 e Figur, 1931 –  för färgerna och påminner etruskiska konst från där författaren är inspirerad, e una di Pompeo Mariani – Genom olivträd, 1898 – in cui mi sono rivista in un ambiente naturalmente ricco di storia in cui amo passeggiare.

MartCorso Angelo Bettini, 43 Rovereto (TN) www.mart.tn.it

MART

La mia breve sia pur intensa visita a Rovereto era giunta al termine. Ero attesa in un’azienda agricola di Faedo, varav kort jag kommer att berätta.




Formerna för resan. Bit 2016

Bit 2016, International Tourism Exchange, l’appuntamento milanese per chi ama viaggiare.

Ci sono diverse tipologie di persone in movimento. Alcune amano viaggiare e conoscere luoghi e territori vivendo appieno le realtà locali, mentre altre concepiscono il viaggio come svago e tempo dedicato al relax. Det finns några som tvingas flytta för arbete, sporter, för att studera eller för behandling. Slutligen finns det de som kombinerar både, kombinera nytta med nöje.

Varje resa har sin egen form. de facto, i 2015, ben 1,18 miljard människor flyttas. Siffror från år till år är att växa, och att, rapportati ad una popolazione mondiale che conta più di 7 miljard människor, kräver reflektioner och strategier.

För vissa, vi lever i en svår historiskt ögonblick, kräver informerade och medvetna val till våra destinationer. I detta scenario, Bit 2016, från 11 till 13 Februari i Milano mässområdet i Rho, Det har satt som mål att fördjupa och utveckla den nya trenden av denna viktiga ekonomiska sektor.

Qui di seguito alcuni dati relativi ai cambiamenti nelle preferenze degli italiani in viaggio.

  • Öka institutionella medvetenhet om värdet av turismen.
  • Procentandelen italienare reser varierar mellan 52 och 62%. Den 75% gynnar en italiensk destination.
  • Regionen med de flesta resenärer är Lombardiet, följt av Piemonte och Lazio.
  • De semestrar är kortare men mer frekvent.
  • Växande säsongrensningen av efterfrågan på turism.
  • Om 21.000 stugor och 6.600 fattorie confermano il crescente consenso verso il turismo verde e rurale.
  • Salt efterfrågan på vägar bodde på ett deltagande sätt, från idé till att organisera resan.
  • Vinet turism i Italien är värd över 2 miljard euro. Produzioni di qualità e investimenti nell’accoglienza rappresentano un percorso parallelo con un unico traguardo. Di fatto l’enogastronomia italiana fa la differenza nelle scelte dei turisti.
  • En italiensk din 4 opta per il luogo delle sue vacanze in base all’offerta sportiva. Är 27 miljoner italienare som regelbundet utövar sport, även på semester.
  • Salgono le richieste nelle strutture extralusso, särskilt om nära platserna för konstnärliga och historiska intresse.
  • Per quanta riguarda i viaggi all’estero le dieci destinazioni preferite dagli italiani sono: Frankrike, Spanien, Tyskland, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, San Marino, österrike, Kroatien, Grekland, Stati Uniti d’America ed Egitto.

Bit 2016 tante le forme del viaggio da vivere e da comunicare. A questo proposito ho ascoltato con particolare interesse alcuni membri dell’Associazione Italiana Travel Blogger. AITB è una rete che promuove l’etica e la professionalità dei travel blogger, och för detta får du en etisk kod för att ge kvalitet innehåll. Men detta jag kommer till senare ...

bit2016

Källa: Bit 2016 - www.bit.fieramilano.it




La “Strozegada” di Levico Terme. Atmosfere e tradizioni natalizie.

Vivere l’atmosfera del Natale nei piccoli paesi, Det gör att du kan ta ansvar för autentiska traditioner som är typiska för den här tiden på året. Pochi giorni fa, Levico Terme, Jag nedsänkt mig i julstämning kännetecknande för skidorterna.

Un comune in provincia di Trento situato alle pendici del Lagorai, den största bergskedjan i Trentino, Det är känt för sina mineralvatten upptäcktes under medeltiden under utgrävningen av tunnlar. Arsenik-vitögd som, för deras sedativa och kurativ, agera på nervsystemet. Per chi vuole provarle la stagione termale alle Terme di Levico inizia da Aprile e si conclude a Novembre.

En trevlig stad med en liten historiska centrum, verkstäder, blommat och konst hotell Nouveau, förbättras genom Sekulära park habsburgarna och sjön med samma namn. För dem som gillar skidåkning, bakom staden, Det finns ett rep med 18 km pister och ett löpband för barnfamiljer.

Varje år, under denna period, längs vägar i parken du kan beundra femtio trähus festligt dekorerade formnings historiker Julmarknad. Hantverk och mat och vin är representativ för territoriet.

Mercatino di Levico Terme

Samt längs huvudgatan, mi sono addentrata con occhi curiosi nelle piccole vie che conducono alla Levico Terme meno conosciuta. Husen i det förflutna, de gamla gårdarna, e le piccole gallerie comunicanti vissute in silenzio, Jag var tillbaka i tiden. Una Levico certamente meno turistica, men mycket mer imponerande.

Promenader på gatan parallellt med huvud en, mi sono soffermata su una tipica bottega artigianale di prodotti in terracotta. Inuti, tantissime campanelle decorate appese ovunque. Enligt den gamla norra kulturen, servivano per allontanare gli spiriti maligni e ad avvicinare quelli buoni.

Campanelle

Det finns många evenemang som planerats som följer slutet av året i Levico Terme. Bland de många, Under min korta vistelse, Jag har inte velat förlora "Strozegada". La tradizione vuole che la sera del 12 December, Eve Saint Lucia, barn efter vagn Santa upp till kyrkan torget, dra vägen på “strozega”: plåtburkar binds samman av en tråd. En destination, le letterine con le richieste dei regali, vengono legate a tanti palloncini colorati lasciati volare nel cielo. Dopo tanto rumore, con gli occhi all’insù, il loro pensiero è un solo: "Chi sa mai che col baccano che abbiamo fatto Santa Lucia scenda a portarci i doni…😉

Magi och jultraditioner för vuxna och barn att leva upp till 6 Januari.

Glad helg! campanelle

www.visitlevicoterme.it




Turism "Grön". Italienska att gilla mer!

 

Agrinatura Vinter 2015 - Grass Lariofiere (CO)

Det har bara klarat vintern mötet i Agrinatura, showen tillägnad livsmedelskedjan och djur Italienska. Fokus på små producenter, genom provningar och workshops, De inträffade ge användbar information till besökare för att spendera mer och mer medvetna och nära till jordbruket.

Bland de insikter som behandlats tabell sällskapsliv (den särskilda konferenser utrymme och show cooking), Jag har följt med stort intresse ingripande av Andrea Camesasca, Delegera för turism i handelskammaren i Como. Tema turism "gröna", una scelta di viaggio che raccoglie sempre più consensi. Lo dicono i numeri: 4 Italienska på 10 väljer en semester kopplad till naturen. ‪#GreenTourism

Bör investera i turismen, men det kräver förändringar, vilket delvis beror på oss, vår ande och vår uppfostran. Italien är ett land med ett rikt landskap, historiska och konstnärliga, vilket bekräftas av väl Femtio certifierade anläggningar Unesco. Mark, l’agricoltura, den mat baserad på lokala och landsbygdsturism, sono settori strategici che vanno costantemente promossi e agevolati.

I detta avseende jag citera Agrinsieme, samordning föddes i 2013 företräder företag och kooperativ CIA, Confagricoltura, Copagri Alliance och kooperativ livsmedels: "Den italienska jordbrukslandskapet är en stor resurs. Mellan landsbygdsturism och inducerade typiska eno – 800 ursprungsbeteckningar som erkänns mellan vin och livsmedelsprodukter och över 9000 specialiteter – våra kampanjer är värda mer än 10 miliardi di euro l’anno, att inte tala om mer än 50 miljarder av jordbruksproduktion som följer på dessa jordar”. Ett arv som var och en av oss har en skyldighet att skydda, per se stesso e per le generazioni future.

Uppgift institutionerna är att förbättra säkerhet, tjänster och infrastruktur, bristfällig särskilt i söder. Den 66% utgifterna för internationell turism i norra Italien. Lombardiet räknas 33 milioni di presenze, Sicilien 14 milioni. Sardinien, en ö bland de vackraste i världen, 10 milioni. Data som gör du tror…

Si può fare di meglio…

I välkomna förbättra hotellet erbjuder. Sono in netto calo le richieste relative ad alberghi con una o due stelle, mentre da dati Istat, aumentano gli hotel a tre e quattro stelle. In un mercato globale è importante garantire la qualità rimanendo però competitivi.

I tillgänglighet investendo in servizi che favoriscano il turismo di persone diversamente abili. Mer än 80 miljoner i Europa och 650 miljoner i hela världen. En plikt och en rättighet som garanteras i artikel 7 Global uppförandekod för turism: "Möjligheten att direkt och personlig tillgång till upptäckten och njuta av planeten är en rättighet som alla i världen ska kunna njuta lika; den allt mer omfattande deltagande i nationella och internationella turismen kommer att betraktas som en av de bästa möjliga uttryck för den stadiga ökningen av fritiden och får inte försämras på något sätt. "

Kartlägga och geo-lokalisera vägar. Il turismo verde va a pari passo con gli sport all’aria aperta: jogging, ciclismo, nordic walking, equitazione, trekking, arrampicata, canottaggio, etc..

Förmedla en känsla av tillhörighet, en viktig signal för turism. Se non si crede nel proprio territorio è difficile promuoverlo e favorirlo.

Att investera i att förbättra sin nätinfrastruktur samtrafik. Vi är mer och mer online, kontakten med världen, snabb att dela och översyn. Rendere tutto questo più facile rappresenta una grande opportunità.

Som han påpekar Andrea Camesasca, Det skulle kunna göra en hel del för att främja turismen, såsom reinvest i de många nedlagda strukturer presenti sul nostro territorio. Molti lo hanno già fatto, convogliando energie e risorse per favorire la nascita di luoghi aggreganti di cultura, di storia e di cibo legato alla tradizione.

Den 2016 è alle porte. Vi ska göra? Vem vet… Visst var och en av oss kan göra sin del, även med enkla vardagliga handlingar.

Con Giovanni Bazzano, jordbruksmatsexpert och kock Alessandro Varenna

Con Giovanni Bazzano, esperto agroalimentare delle tipicità Lombarde, e lo chef Alessandro Varenna

www.agrinatura.org Lariofiere – Centro espositivo e congressuale
Viale Resegone, Gräs (Co)




Turismo ispirazionale: “Non più DOVE andare, ma CHI conoscere.”

Vi presento Silvia Salmeri, founder di Destinazione Umana.

Silvia Salmeri, founder di Destinazione Umana, un portale e tour operator che si occupa di turismo ispirazionale: una nuova concezione del viaggio che permette alle persone di incontrarsi. Un progetto che ha iniziato a prendere forma nel Gennaio 2012, quando Silvia, insieme al marito Valerio Betti, decise di aprire un blog con tematiche legate all’ambiente e alla sostenibilità: ViviSostenibile.

  • Ciao Silvia, lascio a te presentarti.

Ciao! Silvia Salmeri, quasi 30 okänd, ho fondato ViviSostenibile e poi Destinazione Umana. L’idea del blog di ViviSostenibile è nata quando lavoravo come dipendente in azienda: var den 2012, e con la famosa “crisi” il mio orario di lavoro venne ridotto e io pensai appunto a un modo per tenermi attiva e parlare in modo pratico e divertente della sostenibilità ambientale, tematica a cui ero molto interessata, anche legata alla mia terra, la campagna della Valsamoggia, i provinsen Bologna.

Da lì mi si è spalancato un mondo: grazie al blog ho iniziato a incontrare tantissimi contatti nel mondo del turismo sostenibile, dell’innovazione sociale e nel giro di pochi mesi ho ricevuto una proposta molto interessante, ovvero gestire un b&b sulle “mie” colline, a Monteveglio. Mi licenzio così dal mio lavoro, e passo un anno di meraviglia come host del b&b e lì mi rendo conto che le persone che ospitavo erano sì interessate alle colazioni e ai panorami immersi nella natura, ma erano anche colpiti molto positivamente dalla mia storia, quella di una ragazza giovane che aveva “mollato tutto” per concretizzare un sogno.

Silvia Salmeri

  • Sei passata in pochi anni da un blog a un tour operator. Mi racconti com’è avvenuto?

Den’ avvenuto proprio seguendo il mio flusso, ovvero “coltivando le mie passioni” (lo slogan di ViviSostenibile è proprio #ColtiviamoPassioni): l’esperienza del b&b si è conclusa dopo un anno, e da lì, dopo un momento di smarrimento iniziale, abbiamo avuto una nuova idea, ovvero creare un progetto che aggregasse tante altre strutture ricettive in tutta Italia per promuovere il turismo rurale e organizzare eventi che permettessero ai viaggiatori, ma anche ai locali, di scoprire il really undiscovered.

ViviSostenibile così si evolve nuovamente e dopo un altro anno, a giugno 2014, tutte le strutture aderenti al progetto “migrano” sul nuovo portale Destinazione Umana, dove abbiamo dichiaratamente deciso di raccontare l’accoglienza nel turismo in modo completamente diverso, rimettendo al centro le persone e chiedendo al viaggiatore in partenza non solo “dove vuoi andare” ma “chi vuoi conoscere”.

A giugno 2015 (per noi giugno è un mese importante) Destinazione Umana da portale diventa Tour Operator: ora creiamo pacchetti di viaggi ispirazionali tra le nostre Destinazioni rivolte a viaggiatori e aziende. ViviSostenibile si è nel frattempo costituita come associazione e prosegue la sua attività di promozione del turismo rurale, organizzando eventi tutti i mesi alla scoperta della ruralità più vera, quella fatta dall’entusiasmo e dalla passione di persone che cercano di lavorare e vivere in armonia con la natura.

Destinazione Umana - albero di Eliana

  • Turismo ispirazionale, un nuovo modo di viaggiare. Di cosa si tratta e come si svolge il viaggio?

La prima domanda che poniamo al viaggiatore è “Cosa stai cercando?” e gli suggeriamo quattro ispirazioni: cambiamento, innovation, ruralità, spiritualità. Per ognuna di queste ispirazioni, il viaggiatore potrà trovare storie di persone che hanno aperto agriturismi, b&b, case vacanze e ostelli in Italia e, leggendo le loro storie, il viaggiatore potrà decidere da cosa lasciarsi ispirare. Den, lasciandosi ispirare, parte per il suo viaggio.

  • Viaggiare mi piace, incontrare persone di più. A questo punto ti chiedo di propormi qualche tuo itinerario che unisca entrambe le cose.

Mi piace molto questa domanda! Vi porto a conoscere allora due delle nostre Destinazioni Umane. ETT Standard b&b nelle Marche, che fa parte dell’ispirazione Cambiamento, potete incontrare Angelo e Letizia: nella loro “vita precedente” erano due attori, si sono conosciuti dietro le quinte girovagando per i teatri di mezzo mondo. Poi sono approdati in una vecchia casa di pescatori, ed è diventata casa loro, e casa di tutti quelli che vengono ospitati.

ETT La Quercia di Licari, venite accolti da Giuseppe, Nicoletta e dal piccolo Carlo, nel loro agriturismo che fa parte dell’ispirazione Ruralità, dove hanno deciso di trasferirsi cambiando vita. Vi accoglierà il loro calore e l’enorme quercia monumentale che racconta secoli di storia, per andare alla scoperta di una storia di vita e della storia del territorio, tra Calabria e Basilicata.

Också, tra i nostri pacchetti di viaggio c’è Vita da Host : a Cà del Buco, in Valsamoggia, provincia di Bologna, potete vivere per un week end proprio come un vero host. È un’ottima esperienza per chi ha sempre avuto il sogno del cassetto di aprire il proprio agriturismo o il proprio b&b: Vita da Host è stato creato apposta per mettervi alla prova, e sperimentare se è questa la vita che volete!

Destinazione Umana - Ecovillaggio

  • Il viaggio è condivisione di esperienze e promozione del territorio. L’utilizzo dei social è uno strumento virale che ne permette velocemente la diffusione. Dela?

Assolutamente sì. Il nostro lavoro si svolge moltissimo online, il nostro team è in continua ricerca, studio e sperimentazione tecnologica. Crediamo fermamente negli strumenti che abbiamo a disposizione per raccontare, in modo che dall’online si possa passare all’offline, incontrandosi, conoscendosi, aprendoci. Infatti, in novembre, abbiamo appena organizzato due open day di Destinazione Umana, uno a Bologna e uno a Roma. Ci hanno raggiunto molti degli host delle nostre Destinazioni, e anche alcuni interessati al progetto che ci hanno conosciuto – appunto – tramite internet e i social.

  • Destinazione Umana è formata da un team di otto persone. Come vi siete incontrati, och speciellt, quali obiettivi vi ponete?

I dag siamo appunto in otto: alcuni di noi si sono incontrati in Valsamoggia, lavorando attivamente su progetti di promozione e incontro sul territorio. Con altri ci siamo “trovati” per strada, e siamo stati gli uni per gli altri le persone giuste al momento giusto. Crediamo moltissimo nel lavoro di squadra: siamo tutti giovani, siamo tutti in evoluzione, rispecchiamo tutti i valori che raccontiamo con il nostro lavoro.
Il nostro obiettivo è (uppenbarligen!) la crescita del progetto, creando soprattutto quel senso di appartenenza che può raccontare davvero che siamo – potenzialmente – tutti quanti viaggiatori da Destinazione Umana: i fondo, cosa più dell’incontro con un altro essere umano (o anche con se stessi!) può farci viaggiare, scoprire, esplorare?

Destinazione Umana team

www.destinazioneumana.it

www.vivisostenibile.net




L'Italia… paese che vai, castelli e botteghe che trovi: Spilamberto

Spilamberto – Frukt- och grönsaksaffär Vito Colamartino – Castello di Vignola

Succede così, mentre viaggio, colpita da scorci ricchi di natura e di storia… richiami irresistibili che fermano i miei percorsi e che mi portano ad osservare, uppleva och utforska en Italien så vacker och full av allt. Con occhi curiosi, bramosi di scoprire, ogni volta è un’avventura. För detta, davanti a questi scenari, non mi capacito che un paese bello come il nostro sia bloccato da ingranaggi rugginosi – chiamiamoli così – che ne rallentano la crescita. Trots detta, paese dopo paese, storia dopo storia, continuo a cercare il bello, tentando ove possibile, di non arrabbiarmi per il brutto.

Nel mio ultimo viaggio verso Bologna, förtrollas av den idylliska landskap och varma höstfärger, Jag stannade för att Spilamberto, piccolo comune dell’alta pianura modenese. Lockade av Rocca Rangoni, dopo aver parcheggiato l’auto, ho iniziato la mia passeggiata esplorativa. Un paese che insieme a Castelnuovo Rangone, Castelvetro di Modena, Guiglia, Marano sul Panaro, Savignano sul Panaro, Vignola e Zocca, fa parte dell’unione “Terre di Castelli."

Un’intesa nata nel 2001, che aggrega otto comuni con una superficie complessiva di 312,15 Km². Lo scopo è l’ottimizzazione delle risorse relative ai servizi essenziali per la cittadinanza: Istruzione, Servizi sociali, gestione del personale, Polizia locale, sistemi informativi, pianificazione del territorio, gare e appalti di fornitura di beni e servizi, etc.. Un esempio di efficienza italiana da cui prendere spunto.

Rocca di Spilamberto

Ett sätt att veta staden, är att promenera botteghe storiche, pro loco permanenti delle tipicità e delle tradizioni locali. Ascoltando le storie di chi vive i paesi, si riesce a comprenderne meglio le realtà, e si hanno consigli e spunti di visita non sempre presenti nelle guide. Camminando sotto i vecchi portici di Spilamberto, Jag var särskilt lockade av en butik av frukt och grönsaker för historisk miljö och den rikedom av produkter.

Il titolare, Vito Colamartino, en man som emigrerade från Puglia tjugofem år för arbete, såg mitt intresse han ägnade en bit av sin tid. I realtà, söker dess ursprung är klart synliga i fönstret i sin affär på grund av närvaron av vissa reproduktioner av sten Trulli.

Frukt- och grönsaksaffär Vito Colamartino

Dopo un’esperienza lavorativa a Milano come garzone, kännedom om ett jobb på ett företag drivrutiner, si è trasferito a Spilamberto. In questo paesino dell’Emilia, efter att ha arbetat två år som lastbilschaufför, Han har skapat en önskan att öppna en butik med frukt och grönsaker: un luogo di memorie, historia och bra saker. Mot den andra, i ett hörn av rummet som jag rekommenderar att du besöker, c’è un ottimo aceto balsamico invecchiato da lui prodotto.

Traditionell Balsamvinäger

Dess, una vita di sacrifici ma anche di soddisfazioni. Besväret att behöva gå upp varje dag klockan två på morgonen för att gå all'ortomercato Bologna och välja den bästa frukt, men också glädjen att ta emot komplimanger från familj Maestro Pavarotti per la preparazione di un cesto di frutta da loro commissionato.

Dovevo andare. Efter sedvanliga hälsningar, Vito ville förbereda en fruktkorg jag knapra längs gatorna i den vackra Modena.

Vito Colamartino

Ero attesa a Bologna, in ritardo come spesso accade quando viaggio. Trots detta, fortsätter min väg, vid åsynen av den majestätiska Rocca di Vignola mi sono bloccata ancora. Välbevarade gammal byggnad som nämns i texterna runt 1178, vars datum ursprungs är inte väl säkert. Walled tusenåriga var stjärnan i många historiska händelser, och många ägarbyten. I 1945 Rocca var fängelse partisaner, senare att bli säte för fascistiska. Från 1998 Det är under beskydd av stiftelsen Vignola som bevarar och främjar.

Terminata la visita i miei pensieri si sono persi guardando lo scorrere delle acque del fiume Panaro. Solo qualche minuto, prima di continuare il viaggio…

Castello di Vignola

Panaro River

 -Rocca di Spilamberto Piazzale Rocca Rangoni – Spilamberto (MO) – www.visitmodena.it

– La Bottega di Vito Colamartini – Via Umberto I – Spilamberto (MO) Te. 050 785219

– Rocca di Vignola Piazza dei Contrari, 4 Vignola (MO) www.roccadivignola.it

 




Assaggi di territorio italiano. Lodi, la “terra dei mille campanili”.

Rassegna Gastronomica del Lodigiano – 3 Ottobre/13 Dicembre 2015

Lodi, una giovane provincia istituita nel 1992, ricca di verde, di storia e di sapori antichi. Siamo in Lombardia, la prima regione agricola d’Italia. Trots detta, come sottolineava il Presidente della Regione Lombardia Roberto Maroni nel suo discorso inaugurale in Piazza della Vittoria, fulcro storico della città, il territorio agricolo si è molto ridotto. Una questione su cui si dibatte per far si, che una terra come la nostra, mantenga la sua originale vocazione agricola. Il lodigiano, per non perdere la sua memoria, vanta ben dieci musei dedicati alla civiltà contadina.

Sono passati molti anni dall’ultima volta che ho visitato Lodi. Anni in cui, come dico spesso, avevo occhi diversi. Trots detta, la mia passione per l’arte, la storia e le produzioni agricole non è cambiata. Con uno sguardo più attento ora le mie scelte sono più mirate e consapevoli. Som sagt, si parte verso questa giovane provincia alle porte di Milano.

La prima cosa da fare arrivati a Lodi è fermarsi per assaporare le atmosfere di questa città. Le vecchie insegne delle botteghe ci riportano a tradizioni e a un tempo in cui gli uomini e le donne vivevano la vita con ritmi diversi, e con scelte alimentari più legate al territorio. I centri storici dovrebbero privilegiare un’offerta che rappresenti maggiormente le produzioni locali. Una fiera del buono e del bello permanente, sostenuta e agevolata dalle istituzioni.

Lodi, staden tusen torn

Durante la visita alla città, il mio consiglio è di fermarsi in uno dei tanti locali storici per assaggiare la Raspadüren, sfoglie di formaggio grana molto giovane (7-8 månader), per l’appunto ‘raspato’ con l’ausilio di un apposito attrezzo. Si usa mangiarla con le mani accompagnandola con delle noci o con dell’uva.

Un altro formaggio tipico non salato che vi consiglio di provare è il Pannerone, da “Panéra", che in dialetto lodigiano significa crema di latte. Il suo un sapore molto particolare: un dolce iniziale che si evolve in un finale amarognolo. Un formaggio che accompagnerei volentieri con un bicchierino di buona grappa secca.

raspadura

A due passi da Piazza della Vittoria c’è il Tempio Civico dell’Incoronata, un gioiello dell’architettura rinascimentale a forma ottagonale sorto nel 1488 su disegno di Giovanni Battagio. Il campanile del 1503 è di Lorenzo Maggi, l’abside del 1691 è di Lorenzo Fontana. En prakt med fullt inredda interiörer för tabeller och vackra fresker. Assolutamente da vedere.

Civic Temple of the Incoronata

Nel Lodigiano le atmosfere cambiano in fretta. En provinsen med en yta på ca 782 km2 circondata da parchi e riserve naturali, attraversati da una rete ciclabile di oltre 500 km. Pianure e vie d’acqua, l’Adda a est e il Po a sud, da vivere a poca distanza dal centro storico a bordo di battelli. Navigare in Lombardia det är möjligt.

Adda

Tradition, valorizzazione storica e artistica e futuro sostenibile. Lodi, con il Parco Tecnologico Padano, polo di innovazione nel settore agroalimentare, investe nella ricerca per garantire prodotti più sostenibili e sani, e per aiutare le imprese ad innovare. Molto interessante e consigliata la sua visita. PTP – Science Park

Park Tecnológico Padano

Ho vissuto tutto questo, e molto di più, durante la 27′ upplagan av Rassegna gastronomica del Lodigiano, evento patrocinato da Regione Lombardia che, från 3 Ottobre al 13 December 2015, valorizza questo territorio, le sue tradizioni e i suoi prodotti.

Rassegna gastronomica del Lodigiano

www.lodi2015.it
www.provincia.lodi.it




Un’alba di fine estate alla Riserva San Massimo

Reportage fotografico di un’alba vissuta alla Riserva San Massimo – Gropello Cairoli (PV)

Den 30 Juni 2014, dopo aver pubblicato un’intervista a Dino Massignani, Direttore dell’Azienda Agricola Faunistica Riserva San Massimo a Gropello Cairoli (PV), mi sono recata li di persona per conoscere questa realtà. Durante la mia visita ho molto apprezzato l’attenzione nelle pratiche agricole per il rispetto e la conservazione del biosistema esistente. La sua preservazione è fondamentale per l’ambiente, per l’agricoltura e per la nostra salute.

Den’ questo il motivo che mi ha spinto, a distanza di un anno, a riviverla nuovamente, questa volta però a modo mio: all’alba e da sola, anche se in realtà da sola non lo ero affatto. Per godermi nella pienezza tutti i suoni della Riserva, sono stata spesso costretta a fermarmi, perché lo stesso rumori dei miei passi alterava la loro percezione integra.

Se avrete occasione di visitarla, potrete vedere molte zone d’acqua, habitat essenziali per la sopravviveFullSizeRendernza di numerose forme di vita. Ambienti naturali importanti non solo per organismi acquatici e piante, ma anche come aree di sosta per far trascorrere la stagione invernale in luoghi con un clima mite a molti uccelli migratori (svernamento). Nella Riserva ci sono varie specie animali. Mi piace osservarli, ma liberi, nella loro naturalezza…

Per non disturbarli con la mia presenza, sono salita su una vedetta ben nascosta tra gli alberi. Sono stata li a lungo, ma nulla… Una volta scesa, dopo qualche passo, d’incanto mi sono trovata a poca distanza da un giovane daino. Siamo rimasti così, per quasi un minuto, fissandoci, immobili, con emozioni diverse, ma pur sempre emozioni. Sono felice di aver fatto il mio piccolo Safari nella Riserva, ensam, senza rumori, solo con il cuore che batteva forte…

Reserv San Massimo

La Riserva San Massimo è situata nel Parco Lombardo della Valle del Ticino. Una vasta superfice boschiva naturale tra fauna, Rogge, kärr, campi agricoli e risaie. Una Riserva di protezione speciale per la salvaguardia di diverse specie animali e vegetali, protette dall’Unione Mondiale per la Conservazione della Natura delle specie minacciate.

Reserv San Massimo - Gropello Cairoli (PV)Reserv San Massimo - Gropello Cairoli (PV)

Reserv San Massimo - Gropello Cairoli (PV)

Reserv San Massimo - Gropello Cairoli (PV)

Reserv San Massimo - Gropello Cairoli (PV)

Reserv San Massimo - Gropello Cairoli (PV)

Reserv San Massimo - Gropello Cairoli (PV)

Reserv San Massimo - Gropello Cairoli (PV)

Reserv San Massimo - Gropello Cairoli (PV)

Reserv San Massimo - Gropello Cairoli (PV)

Reserv San Massimo - Gropello Cairoli (PV)

Reserv San Massimo - Gropello Cairoli (PV)

Reserv San Massimo - Gropello Cairoli (PV)

Reserv San Massimo - Gropello Cairoli (PV)

Reserv San Massimo - Gropello Cairoli (PV)

Reserv San Massimo - Gropello Cairoli (PV)

Reserv San Massimo - Gropello Cairoli (PV)

Reserv San Massimo - Gropello Cairoli (PV)

Azienda Agricola San Massimo
Plats. San Massimo – Gropello Cairoli (PV)




Eraclea Mare: tremila pini a ombrello aperto sul mare.

Per me non c’è mare senza pineta. För detta, quando anni fa ho scoperto Eraclea Mare, un tratto costiero in provincia di Venezia con un polmone verde a ridosso della spiaggia, la scintilla è subito scoccata. Ogni volta che torno a Treviso, richiamata dalle mie origini e dai ricordi d’infanzia, una tappa qui è d’obbligo.

Una località la cui attività turistica va a pari passo con il rispetto della natura. Un luogo ideale in cui riposarsi vivendo il mare e praticando attività fisica. Chi sceglie Eraclea Mare per qualche giorno di vacanza non ama ‘il rumore’ che spesso è costretto a vivere nei luoghi di villeggiatura. Cerca solo tranquillità, percorsi verdi, spiagge pulite e mare limpido.

Eraclea Mare Mare

Un’oasi verde dell’Adriatico con oltre tremila pini adulti a ombrello aperto (pinus plinea), per vivere il mare e la natura trovando sollievo dalla calura estiva. Un’area naturale dai tanti itinerari da percorrere a piedi o in bicicletta.

Pineta Eraclea Mare

Un biosistema nato da una grande bonifica. Fu infatti verso la fine dell’800 che il territorio eraclense, allora sommerso dall’acqua per ben oltre il 70%, fu soggetto ad opera di prosciugamento. Un intervento che si concluse al termine della Grande Guerra.

Eraclea Mare

Attraverso un sentiero sterrato percorribile all’ombra della Pineta si può arrivare alla Laguna del Mort, un Sito di Interesse Comunitario (SIC) di ben 125 HA, Det kännetecknas av sanddyner och hög fauna närvaro som är möjligt att observera insidan av kåtor för "birdwatching".

Eraclea Mare, una terra dai molti scenari chiamata la “Perla Verde della costiera adriatica“, da vivere anche in autunno, con le atmosfere uniche che questa stagione ci regala.

Eracela av Ocean Beach

 

Seguici

Vuoi avere tutti i post via mail?.

Aggiungi la tua mail: