Welkom & Catering

Street Food ... "een stap terug om vooruit te gaan"

Geschreven door CinziaTosini

Street Food, letterlijk vertaald straat eten. In het verleden een gemeenschappelijke gewoonte, oefenen in het buitenland, recentelijk in Italië geëvalueerd met het gebruik van een Engels terminologie. Laten we eerlijk zijn, chiamandolo così da un senso di modernità che altrimenti non avrebbe, maar de bottom line is dat deze zijn typisch voor de lokale voedsel dat wordt geconsumeerd tijdens het wandelen of op een bankje,  in modo più economico, het ervaren van meer grondgebied.

Slechts een paar dagen geleden was ik in gesprek met Beniamino Nespor, proprietario insieme ad Eugenio Roncoroni  del Ristorante e Burger Bar di Milano,  "Op de Markt".

Twee jonge ventinovenni ontmoette ik dankzij Francesco Ottaviani, een arts met wie ik vaak wisselen meningen en ervaringen. Knowing me vertelde me: "Je moet gaan! Die jongens houden van de warmte die mensen zoeken in!"Sommigen noemen het waanzin, Ik alleen maar zeggen dat ik op hun hoede van normaliteit. Ik hou van de creatieve geesten met dat beetje waanzin waarmee je durft.

Bij mijn aankomst, ik raakte het buitenste deel van de lokale, Ik zou bijna anonieme zeggen ... Geen teken van restaurant, slechts een paar stoelen buiten en een indicatie van de Burger Bar. Dan, invoeren, l’atmosfera è cambiata…  L’ambiente piccolo e accogliente e la scelta di rendere visibile il lavoro in cucina mi ha messo subito a mio agio. Mi ha accolto il gentile Beniamino con il quale ho iniziato subito a chiacchierare…

  • Pet, toen Francis vertelde me over jou en je lokaal met veel enthousiasme, het kennen van je jonge leeftijd, Ik was meteen geïntrigeerd. Hoe heeft uw vriendschap en uw partnerschap vervolgens?

We ontmoetten elkaar voor het eerst op de middelbare school, ma poi ci siamo persi di vista. Tre anni fa un nostro amico comune ci ha rimesso in contatto perché sapeva delle nostre intenzioni di aprire un ristorante. Dopo esserci frequentati di nuovo per un po’, hebben we besloten om het project voort te zetten, "Al Mercato".

  • “Op de Markt”, omdat de keuze van de naam?

Het was de naam die onmiddellijk akkoord gaat met ons, en in ieder geval tot uiting ons idee om een ​​punt type te maken markt, waar zie je wat je eet terwijl het wordt gekookt. Een ding heel gebruikelijk in de Aziatische markten.

  • Geen teken buiten de aanwezigheid van uw restaurant. Che cosa motiva questa scelta?

De tekens niet noodzakelijk, we houden het zo, solo con il nostro logo in neon rosso. Non abbiamo mai fatto pubblicità di alcun tipo perchè contiamo molto di più sul passaparola. Trovo anche che dia una bella sensazione passare davanti a questo luogo anonimo dall’esterno, het zien van deze grote keuken, mensen die eten, die in de wachtrij…

  • Vertel me wat voor soort voedsel doen?

Dalla parte ristorante facciamo cucina internazionale di base italiana. Ci piace mischiare ingredienti provenienti da tutto il mondo, ideeën die we denken over onze reizen, ma utilizzando delle basi e delle tecniche da cucina italiana. Cerchiamo anche di mantenere il concetto molto italiano di antipasto, eerste, e secondo. Nell’hamburger bar ci divertiamo a proporre hamburger e altri street food dal mondo, ovviamente utilizzando le tecniche da ristorante. Questo ci da la possibilità di offrire sempre un prodotto di qualità.

  • "Street Food", Wat heb je besloten om deze weg ook volgen?

Lo street food è la passione di ogni foodie. E noi, evenals de koks, We hebben ook foodie. Ci piace andare in giro a mangiare nelle peggiori bettole del mondo, eten op straat, in piedi,  cose a caso… Insomma, provare sempre nuove esperienze. Lo street food è quello che fa comprendere come è fatto un paese. L’esperienza di mangiare con le mani poi, is totaal verschillend van degene die met bestek.

  • Pet, toen je me vroeg wat ik wilde eten antwoordde ik: "Neem me wat je op dit moment zou eten".  Vrienden, Ik heb een mega sandwich bleek zeer goed gebracht.  Detto così ovviamente non rende l’idea. Me lo vuoi raccontare?

Hai mangiato il nostro burger fatto nella maniera preferita da me. L’hamburger “Op de Markt"Het is onze interpretatie van de klassieke Amerikaanse straat eten.

We maken gebruik van het vlees van een biologische boerderij, van de tritiamo 2 aan 6 keer per dag, bereiden de groenten per dag, de ui jam wij doen de, Ingelegde komkommers we ze doen, puree saus, e il pane lo abbiamo disegnato insieme al nostro panettiere… Poi ci sono tutte le varie aggiunte per soddisfare ogni palato.

Hij die leeft zonder dwaasheid, is niet zo wijs als hij denkt.

François de La Rochefoucauld

image_pdfimage_print

Comments

Wat doet de auteur

CinziaTosini

Ik denk dat we de aarde te redden, Als we haar kunnen redden.

1 commentaar

  • Reacties op de publicatie gemeld op Facebook

    Gianluca D’Amelio:
    Non è che avevamo bisogno di tutto questo senso di modernità per indicare questa pratica alimentare, assolutamente tradizionale!! 🙂
    Brava Cinzietta 🙂

    Cynthia Tosini:
    Lo so Gianluca, ma figurati se in Italia venisse chiamato “cibo da strada”! Daiiii diaciamo la verità! 🙂 Grazie! 😉

    Gianluca D’Amelio:
    Allora è vero che la cultura enogastronomica è diventata roba da fighetti!! 🙁

    Cynthia Tosini:
    Per alcuni credo di si! Voor zover ik mij betreft, posso dirti solo che adoro recuperare le tradizioni, quindi se c’è la chiave giusta, usiamola!!!! 🙂

Laat een reactie achter

Volg ons

Wil je alle berichten via e-mail?.

Voeg uw e-mail: