1

Vacanze condivise. Un’esperienza per chi ama l’avventura e la natura.

Arezzo, agosto 2017

Coincidenze, یک, continue coincidenze nella mia vita. Anche solo quando, dopo la lettura di un articolo, mi sono confrontata per una scelta di viaggio che – guarda caso – mi ha riportato all’argomento appena letto. من به یک پروژه جامعه باز که در آن کلمه کلیدی است "مراجعه کنید,,it,جنگل و باغ های انگور - زمانی که با یک گروه از مردم فقط ملاقات به اشتراک گذاشته,,it,ecovillaggi,,en,تجربه برای کسانی که عشق ماجراجویی و طبیعت است.,,itاشتراک". Un’esperienza che da tempo avevo in mente di provare, salvaguardando però una parte del mio tempo per pensare e per recuperare energia.

خوب, è stato così che avendo a disposizione una settimana in pieno agosto – periodo critico per chi ama vivere le vacanze in tranquillità – ho deciso di partire. Destinazione Arezzo, più precisamente Ceciliano. Nell’entroterra toscano – in una villa del ‘700 immersa in trentaquattro ettari tra oliveto, bosco e vigneto – ho condiviso il mio tempo con un gruppo di persone appena conosciute. In un luogo ricco di storia che ospita seminari incentrati sulla comunicazione, l’incontro e la comunità, abbiamo cucinato e mangiato insieme, collaborando e condividendo pensieri e capacità maturate. مردم متحد شده توسط منافع به سفرهای فرهنگی و کشاورزی با رعایت احترام طبیعت پیوند خورده,,it,که برای روز آنها دور یک میز نشسته مقایسه و تبادل نظر,,it,چالش,,it,شواهد بیشتر خودم که روز من در Arezzo را در یک تجربه زندگی واقعی و مثبت تبدیل,,it,بودند بینش وجود دارد و یا پیاده روی در شهرهای تاریخی و طبیعت,,it,این است که حتی یک شکست دانش در طول استفاده از آماده سازی طبیعی از گیاهان وحشی نیست,,it, che per giorni si sono sedute intorno ad un tavolo confrontandosi e scambiandosi opinioni. Un’ennesima sfida con me stessa che ha trasformato i miei giorni ad Arezzo in una vera e positiva esperienza di vita.

Ovviamente non sono mancate né le passeggiate nei borghi storici, né quelle nella natura. Non è mancato neanche un corso di conoscenza sull’uso di preparazioni naturali a base di erbe spontanee, argomento a me particolarmente caro da sempre. Sono tante le cose che ho visto e sperimentato. Qui di seguito ve ne citerò alcune che a mio parere meritano un approfondimento, و یا حتی بهتر, un’esperienza diretta e personale.

Ceciliano

Come di consueto, appena giungo in un luogo, ho la necessità di ambientarmi esplorando e conoscendo ciò che mi circonda. E’ così che dopo una prima occhiata generale, insieme ai miei compagni di viaggio, ho passeggiato nella campagna circostante. Anche qui, come in molte altre terre d’Italia, la forte siccità degli ultimi mesi ha danneggiato l’agricoltura. Nonostante ciò ho notato la presenza di una pianta molto diffusa dalle foglie verde brillante: la inula viscosa. Dopo qualche ricerca, ho scoperto che è un’alleata naturale dell’ulivo, in quanto accoglie favorevolmente un insetto che ha il merito di contrastare la mosca olearia, un parassita tra i più dannosi per l’olivicoltura. Molto interessante!

inula-viscosa

Imparare a riconoscere erbe e piante utili al nostro benessere è un’esperienza bellissima. Utilizzarle in cucina ancora di più. Una fra le tante raccolte è la nepetella. Mentuccia selvatica dal profumo delicato che ha conferito alla nostra acqua da tavola un sapore balsamico. Non è mancata nemmeno l’acetosella, chiamata anche erba brusca, به راحتی با برگ به شکل قلب آن قابل تشخیص,,it,شهر خیلی کمی در مناطق داخلی کشور اهل توسکانی است که شما را به عقب در زمان,,it,این به من بهتر درک کنند که چرا روبرتو بنینی این مکان به ساقه فیلم را انتخاب کرد "زندگی زیباست",,it,بسیاری از صحنه های در پیازا گرانده فیلم برداری شد,,it,قلب از شهرستان است که با شکل ذوزنقه و تمایل قوی را تحت تاثیر قرار,,it,قدم زدن در خیابان های آن و توصیف ورودی از خانه گل,,it,تعطیلات به اشتراک گذاشته,,it,بیش از یک روز تعطیل,,it. Tritandola con l’aggiunta di semi di girasole, این به ما اجازه دارید یک پستو بزرگ با تهذیب در ماکارونی,,it,رضایت و لذت طبیعی است که جدول ما غنی شده,,it,در میان روستاهای تاریخی در وهله اول بازدید من خواهد داد,,it,شهر اهل توسکانی در مناطق داخلی کشور که در آن به یک جهش واقعی به تاریخ,,it,توالی زیبا با ارزش نگاه اجمالی قرون وسطی غنی از آثار هنری,,it,کاخ ها و موزه ها,,it. Soddisfazioni e piaceri naturali che ci hanno uniti e divertiti allietando la nostra tavola.

in-cucina

Intorno a noi tanta natura, ma anche moltissimi borghi storici. In primo luogo Arezzo. Bellissima cittadina nell’entroterra toscana che riporta indietro nel tempo. Il susseguirsi dei caratteristici scorci medievali ricchi di preziose testimonianze d’arte, di palazzi e di musei, mi ha fatto comprendere meglio perché Roberto Benigni l’ha scelta per girare alcune scene del film “La vita è bella". Cuore della città Piazza Grande, un’area caratteristica per la sua forma trapezoidale e per la forte inclinazione, in cui ogni anno si svolge un suggestivo torneo cavalleresco: la Giostra del Saracino.

arezzo-piazza-grande

A poca distanza Anghiari, un altro bellissimo borgo medievale, uno tra i più belli d’Italia. Un comune noto per una famosa battaglia avvenuta nel 1440 in cui le truppe fiorentine si scontrarono con quelle milanesi. Casomai vi trovaste da queste parti vi consiglio di visitarlo. Passeggiando tra le sue vie e ammirando gli ingressi delle case fiorite, sarete avvolti da un’atmosfera unica che dà il senso della vacanza come la intendo io.

Anghiari

Anghiari

Raccolte d’erbe, visite a borghi storici ma anche momenti di confronto e conoscenza sulle problematiche legate all’ambiente e all’agricoltura. In un caldo pomeriggio, tra le antiche mura della casa, ho avuto il piacere di conoscere Raúl Alvarez, regista di “Rinascere Nella Terra”, documentario girato in Spagna, فرانسه, Italia, Grecia e Canada. Un progetto nato dopo la frequentazione attiva nel movimento WWOOF. ارتباط از مردم - wwoofers - که در بخش کشاورزی اعتقاد دارند و جهان پایدار و طبیعی,,it,سفر و کار با شرکت های تولید که آنها را دریافت و در عوض ارائه آنها را با مواد غذایی و مسکن,,it,با وجود گرما بود مسیر وجود دارد,,it,مانند این واقعیت از Casentino در سایه یک جنگل به یاد ماندنی از راش و صنوبر,,it,راههای زیادی در ایتالیا که به شما اجازه کشف مکان های از هنر و تاریخ وجود دارد,,it, che viaggiano e collaborano con realtà produttive che li accolgono e che in cambio forniscono loro vitto e alloggio.

Nonostante il caldo non sono mancati i cammini, come quello fatto sull’Appennino Toscano all’ombra di una foresta monumentale di faggi e abeti. Ci sono molti percorsi in Italia che permettono di scoprire luoghi d’arte e di storia. ما خواهد شد, با هم, ne abbiamo scelto uno che ci ha portato fino al complesso architettonico del Santuario Francescano della Verna. Un luogo di pellegrinaggio e di accoglienza ricco di opere d’arte che meritano un’attenta visione.

Santuario La Verna

La mia permanenza ad Arezzo mi ha dato un’altra opportunità che da tempo desideravo e che ho colto con entusiasmo: visitare un villaggio ecologico. Una comunità in cui i membri sentono di appartenere, vivendo in armonia con la natura, sostenendosi a vicenda, e condividendo le risorse comuni. Insieme ai miei compagni di viaggio ho visitato quello situato ad Upacchi, a pochi km da Anghiari. Un borgo abbandonato che un gruppo di persone ha provveduto a ristrutturare seguendo i principi della bioarchitettura. Guidati da Eva Lotz, comunicatrice ecologica residente in una delle unità abitative di Upacchi da oltre quindici anni, abbiamo conosciuto questo centro sostenibile associato alla RIVE Rete Italiana dei Villaggi Ecologici.

Upacchi

Credo che sia facile intuire quanto la mia prima volta ad Arezzo sia stata intensa ed emozionante. Giorni in cui ho avuto modo di condividere ma anche di pensare che è giunto il momento di una pausa, prima di un nuovo inizio e di una nuova partenza.

 




آبروزو, terra dei buoni sapori, dei tanti colori e dalla gente coraggiosa.

Perché visitare l’Abruzzo? Ho trovato le risposte.

“Chi può favorisca il turismo. بیا و بازدید آبروزو!” Un appello che un ristoratore abruzzese mi ha fatto qualche mese fa dopo i tragici eventi di questo inverno. Quel giorno gli ho fatto una promessa, un impegno che ho mantenuto pochi giorni fa andando a trovarlo e visitando quella terra. Una regione ricca di storia e di borghi antichi, di paesaggi pittoreschi e di bellissime spiagge, di tradizioni e di buon gusto. Una terra in cui – come mi ha sottolineato un amico –  شما می توانید اسکی تماشای دریا. Ora più che mai l’Abruzzo ha bisogno di turismo. آن’ per questo motivo che il mio viaggio – molto più che una vacanza – è stato un atto dovuto e sentito col cuore per far sentire la mia vicinanza alla popolazione colpita. مسیر وزن است که من به پتانسیل یک منطقه است که همه چیز در آن طول می کشد تا بهبود معرفی. Nonostante le lentezze burocratiche si può fare ancora molto. آن’ necessario però che tutti gli operatori turistici siano più coesi e reattivi nel recepire le iniziative organizzate dagli enti di promozione territoriale, per una formazione e un’offerta sempre più in linea con i tempi. ملاحظات بعد از گوش دادن به کسانی که برای این کار آماده بود, ma anche per esperienza diretta.

که گفت:, manterrò il mio impegno dando alcuni spunti di viaggio e di gusto che spero vi potranno essere utili per una vacanza in Abruzzo, terra dei buoni sapori, dei tanti colori e dalla gente coraggiosa.

Vista da Pineto

Vista da Pineto

Pineto

La mia vacanza è iniziata a Pineto, شهر ساحلی که نام خود را به دریای مدیترانه سرسبز مدیون. Richiamata dalla sua pineta, ma anche dai tanti racconti di amici innamorati del luogo, ho trascorso cinque giorni tra natura, storia e sapori. Bandiera Blu 2016, è situata in un’Area Marina Protetta della riviera adriatica abruzzese in cui passeggiare su quattro chilometri di spiaggia dorata. Pineto è anche montagna, grazie alla vicinanza del Gran Sasso d’Italia e del suo parco regionale.

Spiaggia di Pineto

Spiaggia di Pineto

Pineta

La pineta

برای اقامت من من انتخاب یک عمارت قرن نوزدهم,,it,شهر قرون وسطایی و شهرستانها,,it,یکی از قدیمی ترین در ایتالیا,,it,بالاترین در Abruzzo,,it,هنوز این دیدگاه را از تراس عطری را از دست ندهید,,it, Villa Arlini, in cui ho trovato accoglienza e tanta gentilezza. Ho trovato anche piatti della tradizione marinara come il Brodetto di pesce alla Pinetese, ظرف معمولی از Pineto را رستوران از محل در اوایل ماه ژوئن جشن گرفته است. و’ preparato con sogliole, triglie, scampi, mazzoline (gallinelle), calamari, cozze e vongole, e con l’aggiunta di peperone rosso, alloro e pezzi di pomodoro fresco. Ottimi sapori di mare.

Brodetto di pesce alla Pinetese

Brodetto di pesce alla Pinetese

Atri

Borgo medioevale e città d’arte – una delle più antiche d’Italia – situata sulle colline teramane. Una passeggiata tra i suoi vicoli adornati di fiori e tra i suoi antichi palazzi, ci riporta ai giusti ritmi e alle atmosfere di un tempo. In piazza Duomo, splendida e imponente, sorge la Basilica di Santa Maria Assunta e il suo campanile, il più alto d’Abruzzo.

Vicoli di Atri

Vicoli di Atri

Torre del Cerrano

Sulla spiaggia di Pineto spicca la Torre del Cerrano, suggestivo fortilizio costiero cinquecentesco. Un’antica torre di avvistamento edificata su una struttura preesistente, oggi sede del Parco Marino. Salendo fino in cima, oltre a godere di un’ottima vista, ben visibili i resti dell’antico porto di Hatria. آن’ situata in un ambiente ricco di biodiversità con un habitat di elevato valore floro-faunistico. Sito di Interesse Comunitario, ospita il centro visite e il Museo del Mare.

Torre del Cerrano

Torre del Cerrano

Mutignano e i sapori del Bacucco d’Oro

Chi sale a Mutignano, a 321 metri d’altezza, oltre ad ammirare le numerose testimonianze medievali di questo antico borgo, può assaporare ottimi assaggi al ristorante “Bacucco d’Oro“. Li vi aspetta Francesco Santarelli, مردی که با هویت سرسختی از منطقه دفاع. Se sono giunta in Abruzzo è anche merito suo. Fare una sosta degustativa da Francesco, permette di vivere i sapori di un tempo che lui promuove sostenendo agricoltori e allevatori locali. Ottime le “Voleghe attrucinite” – pasta fatta a mano con uova e farina, spinaci selvatici e ricotta – و i formaggi di pecora che, come dice un detto locale, fanno concludere con piacere il pasto.

پلت فرم vocché از صلح اگر شکار ninzà.

Pecorino D'آبروزو

Pecorino d’Abruzzo

Pescara

Viaggiare col tempo ti porta ad avere amici ovunque. Ritrovarli rende ogni viaggio speciale. آن’ così che ho trovato Monica Pisciella, in bilico tra Piemonte e Abruzzo, mia guida per alcuni giorni, anche a Pescara. شهرستان مشرف به دریا از اتمسفر باستانی و مدرن, از جاده های اصلی و بسیاری از مغازه ها ظریف است. نماد اصلی آن کار مجسمه “La Nave”, una fontana in marmo di Carrara donata al comune di Pescara dall’artista Pietro Cascella.

La fontana “La Nave” di Pietro Cascella

La fontana “La Nave” di Pietro Cascella

Corso Umberto, Pescara

Corso Umberto, Pescara

Trabocchi abruzzesi.

Sospesa tra il mare e le stelle, nella Costa dei Trabocchi, degustando i buoni vini della Cantina Colle Moro di Guastameroli di Frisa (CH). آن’ così che ho conosciuto per la prima volta i Trabocchi, piattaforme in legno un tempo usate per la pesca, در حال حاضر به رستوران عجیب و جالب تبدیل که در آن یک به لطف تجربه منحصر به فرد به طعم غذاهای دریایی پخت و پز سنتی. Sono salita sul Trabocco Pesce Palombo, a Fossacesia (CH), un’antica palafitta da pesca che – come mi ha raccontato Bruno Veri, il titolare – è tutt’oggi funzionante. La capacità nell’intravedere la potenzialità di queste costruzioni ha permesso di valorizzare la cultura, i sapori e le bellezze di questo tratto di territorio esteso da Ortona a San Salvo, comprendendo San Vito Chietino, Rocca San Giovanni, Fossacesia, Casalbordino e Vasto.

Trabocco Pesce Palombo

Trabocco Pesce Palombo

Sapori e colori del mare che ho vissuto con molta emozione degustando i vini della Cantina Colle Moro di Guastameroli di Frisa (CH). Una realtà vitivinicola nata nel 1961 grazie all’unione di un gruppo di vignaioli della zona: 700 soci, tra cui molti piccoli coltivatori, proprietari di aziende dislocate tra il mare adriatico e le cime del Gran Sasso e della Maiella. Una superfice complessiva di circa 1.300 هکتار و متوسط ​​تولید,,it,کنتال انگور,,it,یک شرکت تعاونی با نقش اقتصادی و اجتماعی که این منطقه از طریق همکاری فعال با تاخیر Maiella ورد افزایش,,it,و آن را پشتیبانی تولید کنندگان کوچک در منطقه,,it,نتیجه یک تولید شراب از Montepulciano و Trebbiano است,,it,بلکه به Pecorino,,it,Passerina الکترونیکی Cococciola,,en,انگور اصلی مادری,,it,و Moscato Giallo,,it,شراب کوله مورو,,it,آخرین توقف من,,it,بود,,it,اندوخته طبیعی بدلندز,,it,عطری,,it 250.000 quintali di uve. Una cooperativa con un ruolo economico e sociale che sostiene i piccoli viticoltori della zona, e che valorizza il territorio attraverso una collaborazione attiva con il GAL Maiella Verde. Il risultato è una produzione vitivinicola di Montepulciano e Trebbiano, ma anche di Pecorino, Passerina e Cococciola – principali vitigni autoctoni –  و Moscato Giallo.

Vini Cantina Colle Moro

Vini Cantina Colle Moro

Riserva Naturale Regionale Oasi WWF Calanchi di Atri

La mia ultima tappa – اما نه کم – è stata alla Riserva naturale dei Calanchi di Atri. دنباله طبیعت جذاب و هیجان انگیز در یک گیاهی و حیوانی محیط زیست تنوع زیستی غنی,,it,یک سایت از اهمیت جامعه از حدود,,it,آن را توسط یک پدیده فرسایش کرده است که این منطقه منحصر به فرد و ویژه ای داده مشخص,,it,اندوخته طبیعی بدلندز از عطری,,it,WWF بدلندز از عطری,,it,بنابراین آن را تعطیلات من در Abruzzo به پایان رسید,,it,بین طعم,,it,تاریخ و مناظر زیبا,,it,پنج روز در یک سرزمین زندگی می کردند که همراه با مردم آن قلب من مسحور اند,,it,آلبا در Pineto را,,it. Un Sito di Interesse Comunitario di circa 600 ها, caratterizzato da un fenomeno di erosione che ha conferito a questo territorio un aspetto unico e speciale.

Riserva Naturale dei Calanchi di Atri

Riserva Naturale dei Calanchi di Atri

Riserva Naturale dei Calanchi di Atri

Oasi WWF Calanchi di Atri

Si è conclusa così la mia vacanza in Abruzzo, یک سفر از درک و همبستگی بین طعم, طبیعت, storia e bellissimi paesaggi. Cinque giorni vissuti in una terra insieme alla sua gente. Luoghi e persone che mi hanno rapito il cuore.

Alba a Pineto

Alba a Pineto

www.abruzzoturismo.it




Favorire il turismo in Abruzzo, ora più che mai.

هفته دشوار است. رویدادی که آبروزو را لرزاند اند, منطقه زیبا، اما عذاب بسیاری از فجایع از زمان های اخیر, نیاز به تأمل جدی در FUTUآبروزوRO. تغییر آب و هوا به علت انتشار گازهای گلخانه ای, متاسفانه هنوز در حال افزایش, آنها مشهود است برای همه برای دیدن. تغییرات محیطی که تاثیر در خاک, در کشاورزی و تولید مواد غذایی.

چند سال پیش, مطالعه گروهی از دانشمندان استرالیایی, فرانسه و آلمانی, ha legato ad essi anche il movimento delle placche tettoniche causa di terremoti (fonte).  Mah… di fatto viviamo una situazione di emergenza ambientale che gli enti predisposti dovranno essere sempre più pronti a gestire. موقعیتی که همه, و که نیاز به یک ذهنیت زیست محیطی است که متاسفانه از آن هنوز آن گونه که باید شکل نگرفته.

Mentre scorrono le immagini dei tanti comuni coinvolti nei drammatici eventi degli ultimi tempi, penso alla bellezza e ai racconti che mi sono stati fatti su quelle terre che mi sono ripromessa di visitare. Luoghi che rendono unico il nostro paeseفضائل teramane per la natura,  برای هنر و تاریخ, بلکه برای بسیاری از مواد غذایی معمولی. Ce n’è una dalle origini molto antiche simbolo di rinascita, پشتکار و رفاه. من فکر می کنم وجود دارد واقعا در Abruzzo نیاز.

Mi riferisco a “فضائل teramane". من هنوز هم یک طعم و مزه حفظ زیر شیشه که یک دوست از بازگشت از سفر دیده است مناسب را به من بدهد. Una tipicità composta da moltissime varietà di legumi freschi e secchi, از گیاهان و سبزیجات, طعم با گوشت خوک مخلوط, aromi e spezie. Un inno all’agricoltura nato dall’esigenza di fare scorte alimentari per l’inverno che accompagna i piatti di pasta, e che la tradizione celebra sulle tavole teramane ogni 1’ Maggio. Un appuntamento da segnare in agenda per conoscere questa preparazione e i territori da cui proviene.

چند روز پیش, صحبت کردن در تلفن با Francesco Santarelli, رستوران ترامو, من برای به روز رسانی در مورد وضعیت خواسته. در سخنان خود, nonostante il dispiacere per gli accadimenti, ho avvertito la voglia di reagire dettata dal forte senso di appartenenza. Gli interventi necessari per il ripristino della normalità sono ancora molti. در حالی که انتظار برای قسمت اول درخواست خود را که پژواک بسیاری دیگر از: "چه کسی می تواند گردشگری پرورش. بیا و بازدید آبروزو!" Un appello su cui riflettere in vista delle vacanze per il 2017, Anno internazionale del turismo sostenibile.

Abruzzo Turismo www.abruzzoturismo.it

Visit Abruzzo su فیس بوک

با تشکر برای همکاری در زمینه ویدیو“Paesaggi d’Abruzzo” – www.paesaggidabruzzo.com – پورتال از طریق چشم از عکاسان آماتور و عکاسان به کشف آبروزو اختصاص داده شده که به طور فعال در ارتقاء قلمرو شرکت. Le foto del video sono state selezionate dagli ultimi contest fotografici organizzati.

Seguici

Vuoi avere tutti i post via mail?.

Aggiungi la tua mail: