1

Giovanni Trapattoni, Président d'un jour au Festival de Cazoeula Cantu

Quelle est la nourriture comme que les Italiens? Certes, je ne me attends pas à donner une réponse qui correspond le consensus de tous. Je ne exprimer mes pensées, celui d'une femme célébrant le monde de saveurs et de traditions, et la vie quotidienne, comme un compagnon, la passion et la chaleur qui transmet la nourriture. Nous sommes chanceux de vivre dans un pays riche productions et esprits créatifs, qui nous permettent de profiter des nombreux plaisirs qui font la cuisine italienne célèbre dans le monde entier. Bien, Je crois que les Italiens comme moi aiment une cuisine conviviale à base de produits de la terre. Une cuisine est accessible à tous, qui exprime le territoire et le peuple dont elle est issue.

Vendredi 6 Février a eu lieu à La Garibaldi Cantu la dégustation finale de la 3e Festival des Cazoeula. Huit restaurants dans la course ont concouru pour le prix "Cazouela of Now"Pour le meilleur plat de choux et de tomates côtes: l'Canturina triade. Une plaque du populaire longue histoire traditionnelle Lombard. Une préparation typique de l'hiver de cuisine dont le nom peut être trouvé écrit de différentes façons: cassouela, cassuola l'casouela. De toute façon, la recette a comme ingrédients porc (nervures et le zeste) accompagné de chou cuit, épices, vin rouge et le concentré de tomates. Sur, pour mieux digérer la cazoeula est conseillé de boire avant de déguster un verre de grappa. Personnalisé né de l'ingéniosité paysannerie… grandes chaussures et le cerveau jusqu'à!

Le cazouela

Le cazouela

  • Restaurants dans la course.

Assisté à l'événement: Le Ladder, Le Giardinet, Les Oaks, Le Garibaldi, l'Osteria del km 0, La Ferme Urtulan, La Bastide Mattia, et Trattoria Rest.

  • Le jury.

Experts enogastronomes, communicateurs dans l'industrie, cuisiniers et amateurs, ont eu un protagoniste en tant que président d'honneur de l'histoire du football italien: Giovanni Trapattoni.

Dans jury Claudio Bizzozero Maire de Canterbury, Elda Borghi cazouela officielle marraine Canturina, Bruno Profazio rédacteur en chef adjoint du journal The Province, John Bettio entrepreneur, Nicola Gini journaliste et amoureux de la cuisine et du vin, Alberto P. Schieppati directeur de la rédaction du magazine Arthur, Rocco Lettieri expert de longue date partie enogastronomico, Antonio Silva professeur d'histoire et de la philosophie, Sergio Mauri vice-président de l'Association des chefs de Côme, Carlo Pozzoni photojournaliste et éditeur, Andrea Marconetti et Par Maurizio Rosazza à la fois de l'édition des deux finalistes de Masterchef, Franco Cattaneo passionné de cuisine, Emanuele Mambretti passionné par les traditions locales, Maurizio Casarola journaliste du journal The Province, et Aldo Nenzi de longue date gastronome. J'ai oublié, dans le jury il y avait aussi une femme passionnée dans l'histoire, traditions et gastronomie, qui communique le territoire et ses produits en se concentrant sur les personnes, est appelée Cynthia Tosini. 😉

Bien, pendant les huit échantillons que je ai appris à connaître mieux, entre autres jurés, Origines Homme Sport Bergame qui a montré une grande sympathie et disponibilité. Beaucoup de similitudes et de choses à raconter, parce que pour de nombreuses années je ai vécu dans sa propre commune. Ensemble, plus juger les plats, il était question de traditions, des recettes locales typiques, et… il est très sourire!

Giovanni Trapattoni

Giovanni Trapattoni

Rullo di tamburi

Dans la 3ème édition du Festival de Cazoeula Cantu, avec 334 points gagne "Cazouela of Now" le restaurant La Bastide Mattia. En second lieu,, Le restaurant Garibaldi 332 points. Enfin, a remporté la troisième place l'Osteria del km 0.

Félicitations à tous et…  Ode à Cazoeula!

Du te Cazoeula, choux de tomate et la nervure, Canturina puissante triade!
Ne’ Novembre, il «mois de décembre sont vous préférée,
tous les domaines couverts de givre en Janvier, glace le chou dans un travail silencieux furieux.
Le fermier de la faim et de la maîtrise sacrifie le cochon.
Pour vous le chou a abandonné la terre mère, le cochon a baissa la tête.
Le feu brûle les fards à joues casseroles. Une orgie est consommée dans la cuisine: Verza, Cotenna et Costina!
Soudain vient votre amant: la polenta!
Vous accompagne sur votre voyage. Vous excite!
À la table attend avec espoir l'ancien Monza.

Ristoranti in gara nel Festival della Cazouela

dans la photo d'en-tête de Charles Pozzoni



Ma première fois en Calabre pour la Journée blogueurs alimentaire 2013

Eh bien, vous, questa è stata la mia prima volta in terra di Calabria. Posso solo dirvi che ho scoperto una terra che ha bisogno di essere raccontata e rivalutata, une terre de nombreux typique, une terre riche en art et d'histoire, une terre à défendre ...

Il était ma première fois, mais ne vous méprenez, ne sera certainement pas la dernière. Les émotions que j'ai vécues ont fait que 'U cavalerie me chorales faci... (une façon de dire que la Calabre traduit signifie mon cœur comme autant de chevaux caracolant au galop).

De temps Piero Romano, producteur d'huile d'olive dans Stroud dans la province de Crotone, Je me pressai d'aller chercher. Distances hélas souvent n'aident pas, mais quand les relations d'amitié et d'estime persistent, certification statene, que tôt ou tard l'occasion se présente. Et c'est ainsi ...

En fait, quand il a appris que j'étais à Tarente pour des vacances, la première chose qu'il m'a dit était: "Cynthia, vous ne viendriez pas à jour de Blogger 11 Août organisé par moi et Gal Kroton!"

Cette fois, j'avais le dos au mur, ma seule réponse fut un OUI!

Je voulais m'arrêter quelques jours de plus en Calabre, parce que pour parler et écrire des territoires que vous visitez, vous devez les vivre avec son peuple ... Aujourd'hui, je vais commencer à vous parler de mon premier jour.

Blogger Day alimentaire 2013

Il fut une journée intense, pleine de saveur, connaissance, vues et poignées de main à couper le souffle. Une journée dédiée à la superficie et la production dans le Crotone. Une visite organisée par Gal Kroton, groupe d'action locale, et Piero Romano Ferme S. Sebastian de Stroud.

Nous avons commencé la journée avec le petit déjeuner à Fattoria San Sebastian. Donc, beaucoup de bonnes choses à goût: bons gâteaux Maria La Cava, le marmellate, les fruits frais produits localement, et beaucoup plus.

J'aime le petit déjeuner, sont mon plat préféré! En particulier, j'ai été enlevé par "Pitta n'chiusa", un dessert typique de la Calabre nommé pour le cercle de pâte contenant le remplissage, ben chiuso. Pita, du grec écrasé, un gâteau avec des raisins secs, amandes et au miel… un vrai régal!

C'était au tour de John Lucanto, dell’Apiculture Diego Lucanto di Mesoraca. Passo per passo ci ha spiegato la lavorazione del miele. Fasciné par la vue de ce produit intemporel de nombreuses vertus, nous avons écouté attentivement, et alors… nous avons goûté!
Cette petite entreprise familiale, en plus de produire, maintenir et distribuer leurs produits, organise des séances de dégustation et chemins de la connaissance de la transformation du miel.

Après le petit déjeuner,, une visite à Museo Contadino Ferme située à San Sebastian, nous a permis de revenir dans le temps pour revivre les méthodes de production de l'huile d'olive d'antan.

Le prochain arrêt était une visite à l'usine de pierre de Casabona, la “Grange des Bourbons”.  Voici la farine de blé dur Senatore Cappelli, que, pierre-sol, préserve la nutritionnelle naturelle et.

Un peu plus loin un troupeau de la caractéristique “cochon noir de Calabre”, un Razza typique de Calabre.

Quand il était temps pour le déjeuner, nous sommes allés à la Tour aragonaise de Melissa, Arrêté del Gal Croton. Nous avons attendu de nombreux échantillons typiques de la région, y compris le caciocavallo, lard de cochon noir, le pâté de cochon, la «nduja, sardine, Pecorino Stroud, entre autres, reconnu pour la qualité de nombreux prix, et beaucoup plus…

Pendant le déjeuner, nous avons été conduits à un bon vin rouge de Cantina Val di Neto IGT, et la bière artisanale brasserie Blandino, deux productions locales.

Je dois un grand merci à son ami Piero Romano, une personne spéciale qui m'a accueilli comme peu ont été capables de faire avec ce cher Martin, Peut-être di Crotone. Dans son Fattoria San Sebastian Stroud, produit de l'huile extra vierge d'olive biologique obtenu à partir des arbres de plantes supérieures, et en partie par olive jeune. Les cultivars sont: Cycle de Stroud, Carolea, Nocellara Belize, Nocellara Etnea, Biancolilla, Leccino, Frantoio et Coratina.
Dans la photo ci-dessous, Je porte mon tablier personnalisé avec le prénom et le nom Piero a donné à chacun de nous. Et e personne… clic! 🙂

À Torre Melissa, dans un historique fort datant du XVIe siècle, entouré par des vues à couper le souffle sous un soleil de plomb, nous avons passé l'après-midi l'approfondissement de la connaissance de ce qui a été vu directement avec les producteurs. Il a été un moment de total réel, amitié, échanges de vues et contacts. Mais pas seulement, Nous avons également pu admirer la belle collection de sculptures de coquillages recueillis au cours de quarante ans de vie par Antonio Rosati.

En plus des photos du rituel, Nous avons dit à la station de télévision locale a filmé de notre expérience sur le jour vécu. Bien sûr, je lui ai parlé de la façon dont mon, à partir de la restauration, pourrait être fait pour promouvoir les productions locales.

Par exemple, il suffirait de proposer un format mini de l'huile d'olive inclus dans le projet de loi soit mis sur la table, et que, goûté est ensuite ramené à la maison. C'est la même chose pour le vin; qui doivent conduire est limitée par la consommation, alors suggérer un goût et la capacité d'emporter la bouteille. Ou, proposer un panier de fruits frais sur le territoire à la fin d'un repas ou le petit déjeuner à l'hôtel, que, en plus ou alternative à la traditionnelle douce, il serait bon et utile et en même temps aider les agriculteurs. Ci sarebbe da scriverne e parlarne a lungo…

J'ai fini ma soirée à regarder le groupe folklorique San Sosti et danses typiques de Calabre dédié aux émigrants qui reviennent pour les vacances dans leur propre pays.

 

Seguici

Vuoi avere tutti i post via mail?.

Aggiungi la tua mail: