Interviews & Characters

A chat with… Enzo Primerano

Written by CinziaTosini

Enzo Primerano,  anesthetist, rianimatore e terapista del dolore, but above all a friend and a enogastronauta for pleasure. Big fan of the chili and the relationship between food and health, or, come i cibi presenti nei nostri piatti possano svolgere un ruolo benefico.

One of his favorite quotes is:  "Do not try to become a man of success,  but rather a man of value. " Io lo conosco bene, lui lo è.

  • Medico anestesista e appassionato enogastronauta, different passions. Want to tell us how they came?

The medicine is seasoned humanity of scientific knowledge and technology, that's why I've always tried to focus on the latter, without neglecting humanity. Hence the passion for the welfare, sport and good and healthy food that let you listen to your body better, and who needs you.
Spesso ciò che ci contraddistingue non è di essere i primi a vedere qualcosa di nuovo, ma di vedere ciò che è vecchio e conosciuto da sempre e per questo trascurato da tutti. Lo diceva Nietzsche ed aveva ragione,  because even today we are often slaves of clichés, inaccuracies and false truths that often enrich those who do business with the health and close our eyes to the simple and inexpensive things.

  • Ti occupi di terapia del dolore cronico, pensi che l’alimentazione possa contribuire in tal senso?

Certamente,  the power plays a fundamental role in the prevention of chronic pain especially those. Just think of all those foods that cause headaches or some forms of food allergies. But, ancora più in generale alle sane abitudini alimentari: un equilibrio dietetico favorisce e consolida un equilibrio globale del corpo che ci protegge dai dolori.

  • Sei un cultore del peperoncino. This passion is dictated solely by your origins or has matured over time?

No ignoravo il peperoncino rosso.  I was eating when it happened but not exceed, or enhance its properties. Ricordo che le mie origini calabresi mi imponevano comunque di conoscere ed apprezzare molti piatti tipici a base di peperoncino. Dodici anni fa, dopo aver smesso di fumare, ho corretto le mie abitudini alimentari eliminando il sale dalla dieta e ricorrendo a insaporitori naturali come limone, erbe e peperoncino. In questo contesto scoprii che esisteva una vera e propria “Accademia del Peperoncino” che studiava, divulgava, e promuoveva tutto ciò che era inerente a questa antica pianta. Subito mi iscrissi, e da allora cerco di promuovere anch’io il peperoncino soprattutto per ciò che riguarda le sue proprietà terapeutiche.

  • I am convinced that investing in their passions is a real health therapy. From doctor,  What do you think ?

Il benessere è la base dell’armonia e della salute. E’ molto complesso costruire il benessere, ma in generale possiamo dire che lo si realizza con cose semplici: un corretto stile di vita, muoversi, mangiare cose sane, rifuggire lo stress,  and come together nicely with people who think like you. Tutto facile da enunciare,  but sometimes difficult to achieve.

  • Parlando di terapie naturali, pensi che i farmaci possono essere sostituiti validamente (obviously not in invalidating pathologies)?

Certamente!!  Proper nutrition and proper use of herbs are the basis of ancient and modern pharmacology and facilitate disease prevention.  The ancient writings tell us that the gods were right to teach us how to grow them and use them so that man were to remain healthy.

  • Mi racconti un piatto che ti ricorda la tua infanzia?  What wine abbineresti?

I like to remember the "eggplant parmigiana" with fried eggplant and strictly intertwined into strips, indeed the term Parmesan is derived from this type of processing (la sovrapposizione delle listarelle delle persiane in falegnameria).  Typical dish of the culture of Ancient Greece (basti pensare alla moussaka).

Per il vino da abbinare secondo me l’ideale sarebbe un bianco aromatico fresco,  then we say a Muller Thurgau or a Gewurztraminer or a gray Pinot. Among the reds it would serve a wine with little structure, slightly fruity and delicate ... a Valpolicella, un Sangiovese giovane oppure al limite un Barbera d’Asti.

image_pdfimage_print

Comments

What does the Author

CinziaTosini

I think we can save the Earth, if we can save her.

Leave a comment

Follow us

Want all posts via email?.

Add your email: